Pages

Powered by Blogger.

Sunday, 23 November 2014

Terjemahan lirik One Love



by : 嵐 (Arashi)
伝えたくて伝わらなくて  
時には素直になれずに
無いた季節を越えた僕らわ
今とても輝いてるよ
それぞれ描く
幸せの形の重なり
今多きな愛になる
ずっと二人で生きてゆこう

Tsutae takute tsutawara nakute
Toki ni wa sunao ni nare zu ni
Naita kisetsu wo koeta bokura wa
Ima totemo kagayaiteru yo

Sore zore egaku shiawase no katachi wa
Kasanari ima ohkina ai ni naru
Zutto futari de ikite yukou

There were times when we wanted to say something, but could not
And times when we could not be honest
We have overcome those tearful times
And now we are shining so bright
The images of happiness we have each painted are in each other
To become one great love
Let’s live together always

 Ada waktu ketika Kita ingin mengatakan sesuatu, tapi tak bisa
Dan waktu ketika Kita tidak bisa jujur
Kita telah mengatasi itu ketika menangis
Dan sekarang Kita bersinar dengan terang
Gambaran kebahagiaan yang Kita miliki terlukis satu sama lain
Untuk menjadi satu cinta yang luar biasa
Mari hidup bersama selamanya

百年先も愛を誓うよ
君は僕のすべてさ
信じているただ信じてる
同じ時を刻む人へ


Hyaku nen saki mo ai wo chikau yo
Kimi wa boku no subete sa
Shinjiteiru tada shinjiteru
Onaji toki wo kizamu hito e

Even a hundred years from now, I’ll swear my love
You’re my everything
Believing in you, just believing in you
The one I’ll share the same times with

Seratus tahun dari sekarang, Aku berjanji cintaku
Kau adalah segalanya bagiku
Percaya padamu, hanya percaya padamu
Seseorang yang akan berbagi waktu bersamaku


どんな君もどんな僕でも
ひとつひとつが愛しい
君がいれば何も要らない
きっと幸せにするから

Donna kimi mo donna boku de mo
Hitotsu hitotsu ga itoshii
Kimi ga ireba nani mo iranai
Kitto shiawase ni suru kara

No matter what you are, no matter what I am
Every part of it is precious to me
As long as I have you, I don’t need anything else
I know we’ll be happy

Tidak masalah apa yang ada padamu, tidak ada masalah apa yang ada padaku
Setiap bagian itu berharga bagiku
Selama Aku memilikimu, Aku tidak membutuhkan yang lain
Aku tau Kita akan berbahagia


雨の中で君を待ってた
優しさの意味さえ知らず
すれ違いに区ずついた夜
それでもここまできたんだ

Ame no naka de kimi wo matte ta
Yasashisa no imisae shirazu
Surechigai ni kizutsuita yoru
Sore demo koko made kitanda

I waited for you in the rain
Not even knowing the meaning of kindness
That night when a misunderstanding caused us pain
But still, we have made it this far

Aku menunggu dirimu dalam hujan
Tidak mengerti makna kebaikan
Malam itu ketika terjadi salah paham karena Kita menyakiti
Tapi tenang, Kita telah berhasil sejauh ini


かけがえの無い出会いは奇跡をつないでく
思い出重なりあう
始まりの歌なり響いて

Kakegae no nai deai wa
Kiseki wo tsunaideku
Omoi de kasanariau
Hajimari no uta nari hibi ite


One invaluable encounter set off a chain of miracles, our memories build upon each other
And the song of a new beginning echoes

Satu pengalaman yang tak berharga menimbulkan rangkaian keajaiban, kenangan kita tercipta atas satu sama lain
Dan lagu permulaan yang baru telah bergema


どんなときも支えてくれた
笑いないた仲間え
心こめてただひとつだけ
送る言葉はありがとう

Donna toki mo sasaetekureta
Warai naita nakama e
Kokoro wo komete tada hitotsu dake
Okuru kotoba wa [arigatou]


To the friends who laughed and cried
And supported us, no matter what happened
The one thing I can say to you now,
From the bottom of my heart, is "thank you"

Untuk teman-teman di saat tertawa dan menangis
Dan mendukung Kami, tidak masalah dengan apa yang terjadi
Satu hal yang dapat kukatakan untukmu sekarang
Dari lubuk hatiku yang terdalam, “Terima Kasih,”

百年先も愛を誓うよ
君は僕の凡てさ
愛しているただ愛してる同じアス約束使用
Hyaku nen saki no ai wo chikau yo
Kimi wa boku no subete sa
Aishiteiru tada aishiteru
Onaji asu yakusoku shiyou

Even a hundred years from now, I’ll swear my love
You are my everything
Loving you, just loving you
Let’s make a promise in the tomorrow we’ll share

Seratus tahun dari sekarang, Aku berjanji cintaku
Kau adalah segalanya bagiku
Aku mencintaimu, hanya mencintaimu
Seseorang yang akan berbagi waktu bersamaku
Mari berjanji esok Kita kan saling berbagi
世界中にただ一人だけ
僕は君を選んだ
君と入ればどんな未来も
ずっと輝いているから
Sekai juu ni tada hitori dake
Boku wa kimi wo eranda
Kimi to ireba donna mirai mo
Zutto kagayaiteiru kara

You’re the one and only person I chose
In this whole world
As long as I have you, any future I have
Will always be shining

Kau adalah satu dan hanya satu orang yang Kupilih
Di seluruh dunia ini
Selama Aku memilikimu, Aku memiliki masa depan apapun
Akan selalu bersinar


La la la…

0 comments:

Post a Comment

Followers

About Me